圖書 不能只想搭便車

時間:2011-06-27 13:21   來源:人民日報
  電影《建黨偉業》票房不斷翻新,連帶著出版界也沾了光。有報道説,第八本《建黨偉業》同名圖書日前出版。不過,即便《建黨偉業》再熱,八本圖書都叫同一個名字,還是讓人覺得有些彆扭。

  同樣的事兒不少,張藝謀的新片《金陵十三釵》還在製作中,市場上就已經出現了三個版本的同名圖書。

  同一個名兒,不同的書,真假難辨、“嫡”“庶”難定。於是,有人打起了口水仗:陜西師範大學出版社就宣稱,“我們的(《金陵十三釵》)版本才是與電影最接近的,其他版本是‘李鬼’。”

  説起來,圖書與影視同步發行,算不上新鮮事,影視同名書甚至已經成為一種很重要的圖書類型。近些年,每一次影視劇熱播後,幾乎都有同名圖書問世,如《京華煙雲》、《亮劍》、《我的兄弟叫順溜》、《我的團長我的團》、《婚姻保衛戰》、《讓子彈飛》等。借著影視劇熱播的東風,這些同名圖書也賺了個盆滿缽滿。當年《我的兄弟叫順溜》在央視熱播,據説同名圖書半個月就發行了20萬套,首印的同時就開始加印。用該書策劃方的話説:“這本書實在相當火,相當順溜。”

  同名書這麼“順溜”,自然會有人想辦法“借光”。《婚姻保衛戰》播出時,圖書市場上就有兩本同名書在同時發行;而電影《讓子彈飛》在創下票房奇跡的同時,也不得不為未經授權的同名圖書大賣而頭疼不已。八個版本的《建黨偉業》和三個版本的《金陵十三釵》也是如此。至於搭各種暢銷書便車的出版亂象,更是由來已久、沉疴難醫。

  可是,好好的一本書,為什麼要去搶別人的名字呢?簡單析之,兩條:原創乏力,急功近利。

  正因原創乏力,只好到處借光,誰的名頭響我找誰,鳩佔鵲巢,省下沉吟數載板凳坐穿的功夫;也因急功近利,於是瞄準市場熱點,打一槍換一個地方,借東風,賺快錢。

  作為影視産業的一種衍生品,同名書的出現順理成章。只要有創意,就能闖出一片天,甚至還可以延展影視劇的産品鏈條。

  怕就怕,粗製濫造、東拼西湊,毫無新意,卻在包裝和行銷上花氣力、造噱頭,挂羊頭賣狗肉,甚至劣幣趕跑良幣。這樣不僅不能為影視劇添彩,還容易擾亂圖書市場秩序。是夠“順溜”了,透支的卻是讀者的信任。誠信一失,將危及整個行業的根本。

  藥方,其實還是那句老話:練好內功,方能長久。否則,哪怕搭上最熱的名頭,也會一溜到底,速生速朽。(楊暄)
編輯:張潔

相關新聞

圖片