ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >   地方  >   文化交流與合作

“富春山居”已合璧 兩岸幾時聚“三希”

2014年07月29日 11:04:41  來源:北京晚報
字號:    

  王獻之《十二月割帖》(圖1)

  乾隆一生附庸風雅,號“十全老人”,平生寫詩四萬首,堪稱一代“詩霸”,終生臨池不懈,刻意蒐求歷代名跡。一時興起,于乾隆十一年,將王羲之《快雪時晴帖》、王獻之《中秋帖》、王珣《伯遠帖》,藏于養心殿西暖閣,並親題“三希堂”。自此,便有了“三希”説。

  《快雪時晴帖》為唐人摹本,是王羲之四十歲後所書,因有“快雪時晴”四字而得名。根據諸多題跋款識、收藏印章及書籍錄載,曾入宋宣和內府、米芾寶晉齋,元代又進禦府。此帖傳至清代,原是國子監祭酒馮源濟的家傳之寶,進獻給康熙,後來便在乾隆之手。乾隆認為全帖二十八字,字字珠璣,譽之為“二十八驪珠”。乾隆在位的六十多年間,對此熱情始終高漲,常臨摹玩味,反覆題跋,一生竟達73次。題跋《富春山居圖》共60次,居其次。在歷代珍品上蓋上密密麻麻的巨印,破壞性極大,乾隆和另一位有蓋印癖好的項元汴類似,同屬“千古罪人”。

  《中秋帖》實際上是王獻之《十二月割帖》(圖1)的臨本,多認為是米芾所臨。有意思的是,米芾在《書史》中稱讚《中秋帖》“運筆如火著畫灰,連屬無端末,如不經意,所謂一筆書。天下子敬第一帖也。”以米芾所評,更像是讚揚王獻之《十二月割帖》風格。之所以斷偽,在於《中秋帖》用竹料紙書寫,這種紙在東晉尚造不出,約到北宋方出現。從行筆推測,所用毛筆是柔軟的無心筆,晉朝用的是有心硬筆,吸水性差,提按、轉折往往不能靈活自如。《中秋帖》行筆痛快,點劃奔放而少含蓄,氣息也不高古,極似米芾自評“刷字”特色。清吳升《大觀錄》雲:“此跡書法古厚,黑採氣韻鮮潤,但大似肥婢,雖非鉤填,恐是宋人臨倣。”米芾生前留下一些連帶非常精彩的作品,如《臨沂使君帖》(圖2)、《張季明帖》等,對比來看,神韻極似。

  《伯遠帖》作為東晉王氏家族存世的唯一真跡,一直被視為稀世瑰寶,為學書者提供了“直入晉室”,“書追二王”的途徑。王珣的祖父王導、父王恰均精於書法,王羲之是其堂叔。王氏家族世代擅書,名家輩出。

  從1911年後到溥儀出宮之前,《中秋帖》、《伯遠帖》一起藏于敬懿皇貴妃所居的壽康宮。溥儀出宮時,敬懿皇貴妃將此帖攜帶出宮,賣給古玩商,後輾轉歸郭葆昌。郭葆昌秘藏二帖,去世後由其子郭昭俊珍藏。1949年郭昭俊流落香港,因生意關係,將《中秋帖》和《伯遠帖》抵押給香港匯豐銀行,贖期定在1951年11月底。匯豐銀行知道郭昭俊拿不出錢來,便施壓使郭將寶帖出賣。一個在匯豐銀行供事的朋友將此事告訴了南洋商業銀行董事長莊世平。莊世平將此事報告給中央政府。巧合的是,時任國家文物局局長的鄭振鐸正率團出訪,在香港作短暫停留,緊急向國務院打了份報告,請求由故宮博物院出面贖回。時任故宮博物院院長馬衡向周恩來彙報後,由王冶秋、馬衡、徐森玉、徐伯郊父子等從澳門輾轉至香港,鑒定為真跡後以鉅資贖回,入藏故宮博物院至今。

  如今,《快雪時晴帖》藏于臺北故宮博物院,《中秋帖》、《伯遠帖》藏于北京故宮博物院。《富春山居圖》已合璧,期待“三希”可以聚首。

[責任編輯:段方君]

地方檯辦主任活動報道匯集

地方通訊員園地

聯繫我們

聯繫電話:010-83998731