專題講座現場。(圖片來源:棗莊市臺辦)
台灣網9月19日棗莊消息 日前,在出席第三屆兩岸漢字藝術節期間,臺灣中華文化總會會長劉兆玄作了題為《漢字的再一次“書同文”》的報告。劉兆玄從“文字是文化的載體”、“漢字是中華文化和文藝復興的載體”和“兩岸共建雲端中華語文知識庫”等幾個方面全面而深刻地闡述了“漢字的再一次‘書同文’”的觀點。
他指出,四大古文明都有從象形開始的文字,包括兩河流域的楔形文字、埃及的聖體字等,但唯有漢字留存,因為文字最終必須一對一相對應,其他文字無法做到,只好被拼音取代,而漢字因為形聲字的出現,而能繼續壯大,成為世界上如今唯一“視覺辨識”的文字。
劉兆玄指出, 漢字的“書同文”,孕育出五千年延綿不絕、相容並蓄的中華文化。漢字也是將中華文化廣傳深植于亞洲其他民族的載體,日、韓、越三地至今使用的總詞彙中,60%到70%以上源自於漢字詞。目前,全世界有超過三千萬的外國人正積極地學習中文。
最後,劉兆玄指出,第一次的“書同文”是秦朝時期,以霸道方式連成;再一次的“書同文”是透過使用者王道、民主的方式演化而成。兩岸在政策上應提倡、促進漢字識字書寫的接軌。(台灣網棗莊市臺辦通訊員 項允剛)