中新網9月12日電 據馬新社報道,馬來文化工作者兼及詞典編纂家楊貴誼及夫人陳妙華日前捐贈畢生藏書給華社研究中心,這也是華社研究中心有史以來獲得的最大筆的學術饋贈。
上述贈書含楊貴誼手稿總數約4萬件,包含馬來文(含印尼文)、中文與英文的各種書籍、出版刊物、報紙以及手稿等,其中超過1400部馬來文等各種語文辭典和字典,是楊貴誼夫婦從事馬來文、中文和英文辭典編纂工作近五十年的精心收藏。
吉隆坡華社研究中心董事兼學術委員會主任莊華興在文告中説,這批圖書以馬來文的專書為大宗,主要是包含歷年來華裔研究馬來語文和文學研究成果2000多種,反映了華裔學者投入推廣華馬語言、文學與文化交流嘔心瀝血的苦勞與成就。
在這批贈書中,1960年代以前出版的馬華文學作品共481種,也是另一大特色。
整體而言,楊貴誼的贈書包括國、英文稀有圖書40種、印尼早期翻譯的四大奇書及經史文學名著原版285冊及影印本530冊、三種語文教科書及參考書約1500種、國文期刊合訂本逾1500冊、會館學校特刊250種、南洋大學刊物262種、三種語文普通書籍逾8000冊、楊貴誼手稿9040頁及辭典編纂版本存稿1萬零833頁、1960年代新加坡重要報章15種以及專題剪報資料1萬3995頁,另有其他圖書和會議論文集約500冊。
楊貴誼是南洋大學政經係第一屆畢業生,曾負笈國立印尼大學印尼語文係,是當今新馬著名馬來文學者及詞典編纂家,他曾任南大現語系馬來文講師。他擔任過多個華人團體的馬來文顧問,也是國家語文局各民族文學翻譯諮詢委員會委員及各民族作家理事會委員,由90年代起,楊先生先後受邀擔任過中國北京外國語大學與北京大學馬來語客座教授。
在詞典方面,1969年以來編纂過14部大小詞典,計有:《馬來語大詞典》、《新編華馬大詞典》、《 統一標準馬來語詞典》、《通用馬來語詞典》、《馬來語略語詞典》、《現代馬來語詞典》等。 |