神話傳説蘊含浪漫情懷 元宵節能否再現昔日狂歡

時間:2011-02-17 11:09   來源:光明日報

  “東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。

  寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞……”

  辛棄疾這首名詞描述的是宋代都城正月十五元宵節的熱鬧夜景。

  如今,在京城,元宵節早已沒有歷史記載中的熱鬧景象,賞花燈、猜燈謎、跑旱船、舞獅子等活動不見蹤影,只剩下吃元宵了。老人們無比惆悵地拾起兒時的記憶,而年輕人,則更醉心於春節後到來的西方情人節。

  其實,走進元宵節的各種活動,便會發現其中所蘊含的浪漫情懷和傳統倫理的感召力,便會有意外的驚喜和收穫。於是,很多人便希望元宵節能重現昔日狂歡盛景,成為一個魅力十足的中華傳統節日。

  神話傳説蘊含浪漫情懷

  剛剛過去的情人節讓年輕人熱血沸騰,巧克力、玫瑰花也熱銷一時,但他們不知道,在他們看來只剩下吃元宵的元宵節,實際上是中國古時的情人節。

  元宵節,又名上元節、燈節,是中國的傳統節日之一,早在2000多年前的西漢就存在了。稱上元節則源於道教的“三元説”:正月十五日為上元節,七月十五日為中元節,十月十五日為下元節。

  元宵節最主要的活動是賞燈,它始於東漢明帝時期,與佛教有關。在漢文帝時,已下令將正月十五命名為元宵節,與春節相接,白晝為市,熱鬧非凡,夜間燃燈,蔚為壯觀。特別是那精巧、多彩的燈火,更使其成為春節期間娛樂活動的高潮。至清代,又增加了舞龍、舞獅、跑旱船、踩高蹺、扭秧歌等“百戲”內容,不同地區還有迎紫姑祭廁神、過橋摸釘走百病等習俗,於是元宵節活動便更加豐富多彩。吃元宵則源於一個美麗的傳説:漢時智慧名人東方朔為了幫助一位名叫元宵的宮女與親人團聚,設計讓其在正月十五于宮中煮湯圓,並在街市挂起的綵燈上大書“元宵”二字,前來觀燈的親友見之大呼“元宵”,元宵得見親友。傳説,竊國大盜袁世凱有一天聽到街上有賣元宵的人拉長了嗓子在喊:“元—宵。”覺得“元宵”兩字諧音“袁消”,有袁世凱被消滅之嫌,認為大不吉,於是在1913年元宵節前,下令禁止稱“元宵”,只能稱“湯圓”或“粉果”。然而,老百姓不買他的賬,“元宵”兩字照樣在民間流傳。

  元宵節也是一個浪漫的節日,元宵燈會給在封建社會中的未婚男女相識提供了一個機會,舊時年輕女孩不允許出外自由活動,但是過節卻可以結伴出來遊玩,元宵節賞花燈正好是一個交誼的機會,未婚男女借著賞花燈也順便可以為自己物色對象。元宵燈節期間,又是男女青年與情人相會的時機。歐陽修《生查子》雲:“去年元夜時,花市燈如晝;月上柳梢頭,人約黃昏後。”辛棄疾《青玉案》詞的後半段:“眾裏尋它千百度。驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”就是描述元宵夜情人相見的情境。而傳統戲曲陳三和五娘是在元宵節賞花燈時相遇而一見鍾情,樂昌公主與徐德言在元宵夜破鏡重圓,《春燈謎》中宇文彥和影娘在元宵訂情,京劇大師荀慧生的《元宵謎》也是講述男女愛情的,所以説元宵節也是中國的“情人節”,而不是有人認為的七夕。

  在臺灣,還有未婚女性在元宵夜偷摘蔥或菜將會嫁到好丈夫的傳統習俗,俗稱:“偷挽蔥,嫁好尪”、“偷挽菜,嫁好婿”,希望婚姻美滿的女孩,要在元宵之夜到菜園裏偷摘蔥或青菜,期待未來家庭幸福。這可比如今的網上偷菜更刺激,也更浪漫。

  腦筋急轉彎取代不了猜燈謎

  前一時期,社會上尤其是青年人中流行腦筋急轉彎,但它代替不了字謎、燈謎。“猜燈謎”又叫“打燈謎”,是元宵節後增的一項活動,燈謎最早是由謎語發展而來的,起源於春秋戰國時期。它是一種富有譏諫、規戒、詼諧、笑謔的文藝遊戲。謎語懸之於燈,供人猜射,開始於南宋。《武林舊事燈品》記載:“以絹燈剪寫詩詞,時寓譏笑,及畫人物,藏頭隱語,及舊京諢語,戲弄行人。”元宵佳節,帝城不夜,春宵賞燈之會,百姓雜陳,詩謎書于燈,映于燭,列于通衢,任人猜度,所以稱為“燈謎”。如今每逢元宵節,各個地方都打出燈謎,希望今年能喜氣洋洋的,平平安安的。因為謎語能啟迪智慧又饒有興趣,所以流傳過程中深受社會各階層的歡迎。

  燈謎一般由三部分組成,即謎面、謎目和謎底,也稱燈謎三要素。燈謎利用漢語字詞多意的特點,不把謎面作原意解釋,從而得出別樣的意思,所謂“謎貴別解”,別解方顯謎味。在燈謎中凡是謎面上有的字,在謎底中不能再出現,否則稱為“露春”,是燈謎之忌。

  燈謎主要是利用漢字的各種變化,尤其是一字多義的別解手法而使底面扣合,因而制謎者一定要正確運用漢字,絲毫不能出差錯。燈謎猜法則有拆字法,離合法、增補法、減損法、半面法、方位法、參差法、移位法、殘缺法、通假法、盈虧法、會意法等多種方法。如會意法:按照字本身所表明的意義,用提供線索的辦法製成謎語。如字謎“下是在上邊,上是在下邊,不是在上邊,生就在下邊”,謎底是“一”。又如“風平浪靜”——寧波等。

  離合法:把某個字的形狀筆畫,或者一部分結構分開,然後又巧妙地組合起來。如“你一半,我一半”謎底“伐”。誤會法:利用漢字一字多義,或者特殊形狀,故意在詞意上設置障礙,使人産生誤會。如“指東説西”謎底“詣”。置換法:巧妙地把某字的一部分去掉,而用另一字或另一字的一部分換進去,使之成為一個新字。如:一口吃掉牛尾巴——告。

  謎格是根據漢字的音、形、義的特點創制出來的。它的作用在於對謎底的結構進行新的組合、調整、排列;有的把字音變讀,有的把字形分拆,有的將字位調換,使之更嚴謹、更巧妙地扣合謎面。所謂“格助謎活,格為謎用”,使一些本來不能入謎的題材成為謎材,為制謎者廣開了謎路。常用的謎格有鞦韆格、卷簾格、曹娥格、白頭格等幾十種。

  腦筋急轉彎最早起源於古代印度,是指當思維遇到特殊的阻礙時,要很快的離開習慣的思路,從別的方面來思考問題,現在泛指一些不能用通常的思路來回答的的智力問答題。腦筋急轉彎是種娛樂方式,同時也是一種大眾化的文字遊戲。它可以開發智力、搞笑並提高想像力。但燈謎不僅是一項饒有趣味的文字遊戲,還具有知識性、趣味性和藝術性,更有助於漢字的記憶。春燈謎語,雖屬藝文小道,然上自天文,下至地理,經史辭賦,現代知識,包羅無遺,非有一定文化素養,不易猜射;而其奧妙詼奇,足以抒懷遣興,鍛鍊思維,啟發性靈,是一種益智的娛樂活動。

  建議將元宵節增補為法定節假日

  如今,傳統元宵所承載的節俗功能已被日常生活消解,人們逐漸失去了共同的精神興趣,複雜的節俗已經簡化為“吃元宵”的食俗。反觀洋節慶,如耶誕節、情人節等,卻影響日趨擴大,中國傳統節日,如何傳承與發展,又一次引起了人們的關注。

  縱觀當下的傳統節慶方式,可以發現其存在著以下幾方面的不足:一是中國的傳統節慶文化表達方式很含蓄,而“洋節日”表達方式則比較外向化,多數都有狂歡活動;二是中國傳統節慶不夠商業化,稍有商業化也就是春聯、粽子、月餅、元宵等,新産品很少被開發,而“洋節日”的商業化卻非常徹底,各種節日商品層出不窮,商業化的過程同時也成了“洋節日”傳播的過程;三是中國傳統節慶不夠時尚,總是以老面孔示人,而“洋節日”的活動與表現方式總是與時尚結合在一起,非常受年輕人喜歡。

  於是,有專家提議,傳統節慶文化的保護與傳承更應該適應市場的需求,更應該迎合現代人的審美心理,要“讓傳統時尚起來”,並且要“讓傳統可以消費”。比如可以把元宵節做成狂歡節,把清明節做成感恩節,把端午節做成親情節,把立夏做成童趣節,把七夕節做成相親節,把重陽節做成敬老節,把中秋做成團圓節,把冬至做成年貨節等等。而且儘量讓遊客去參與、體驗。比如央視春晚成為年三十晚上的新年俗,廣州花市經過若干年的積累沉澱,現已儼然成為當地民眾過年之“保留節目”,形成了“新民俗文化”的消費及節慶氛圍。

  那麼元宵節應該如何傳承與發展呢?北京市民劉老先生説,沒有元宵節的狂歡,絕不會有人們對元宵節的嚮往和回憶。有道是:“有燈無月不娛人,有月無燈不算春”,元宵節點燈、賞燈的習俗就應保留。此外,猜燈謎也讓人難忘。自己雖然不是猜謎高手,但就喜歡那個熱鬧勁,喜歡那個氣氛。猜謎是一種娛樂,同時也是一個城市文化品位的體現。市民龍先生認為,元宵節的活動不能只靠政府部門組織,老百姓也可以通過一些民間組織把它傳承下去,比如成立燈謎協會、花燈協會、秧歌協會,有了協會,一些愛好者就會自覺地靠攏過來,這樣的效果應該不會錯。也有人乾脆説,既然大家都很重視這一節日,何不將元宵節也增補為法定節假日,這樣對於元宵節文明習俗的傳承會更加有利。(本報記者 蘇麗萍)

編輯:楊永青

相關新聞

圖片

本網快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸