一首世界名曲失傳歌詞的再現
——記江澤民同志恢復失傳的托塞利小夜曲英文歌詞的經過
李嵐清
在上個世紀三四十年代的學校中,曾經傳唱流行過許多著名的中外歌曲,中國歌曲如《送別》、《畢業歌》、《梅娘曲》、《教我如何不想他》、《大路歌》、《義勇軍進行曲》、《松花江上》、《長城謠》、《漁光曲》、《嘉陵江上》、《秋水伊人》、《天涯歌女》、《夜半歌聲》、《山那邊呀好地方》、《玫瑰,玫瑰,我愛你》等;外國歌曲如《念故鄉》、《我的家庭真可愛》、《老人河》、《當我們年輕的時候》、《友誼地久天長》、托塞利的《小夜曲》、德爾德拉的《回憶》等。由於這些歌曲旋律流暢優美,內涵豐富,動聽感人,富有魅力,且朗朗上口,易學易唱,深受師生們的喜愛,因此,演唱這些中外歌曲蔚然成為一種流行的校園文化。時至今日,儘管歲月流逝大半個世紀,有些歌曲仍然在一些老年知識分子的腦海中留下深刻印象,許多老同志能哼唱其旋律,有的還能完整地吟唱整個歌曲。記得多年前,在一次小型聚會中,江澤民同志要我彈奏鋼琴,雖然我一再申明我不會彈琴,只是“亂彈琴”,也只好硬著頭皮即興彈奏了德爾德拉的《回憶》,彈著彈著一時忘記了下面的旋律,於是我就信手轉到了托塞利的《小夜曲》。我的這一“轉換”很快被江澤民同志發現了,他説:“你怎麼彈《回憶》轉到托塞利的《小夜曲》去了?”接著他便用英語唱起了這首歌曲。
去年夏天的一天,我接到江澤民同志的電話,他問我有沒有托塞利《小夜曲》的英文歌詞,當時我手頭沒有,答應幫助找一下。我通過國內外各種渠道進行了認真的搜尋,找到兩個版本的英文歌詞,但都不是當年在國內流行的那個版本。江澤民同志也親自請幾位老音樂家幫助尋找,同樣沒有結果。
説到小夜曲,人們不免會想起莫扎特歌劇《唐 璜》中放蕩不羈的貴族青年唐 璜拿著曼陀林在艾爾薇拉小姐的窗下輕唱小夜曲的場景。男主人公唐 璜企圖用歌聲吸引艾爾薇拉小姐的女傭採琳娜,他演唱的是一首輕柔的情歌——《打開你的窗,心愛的人》。這一幕真實地再現了行吟詩人演唱小夜曲的情景。這首又被後人稱為《唐 璜小夜曲》的著名歌曲,曲調優美淳樸,情緒溫存熱烈,成為歌劇《唐 璜》中的經典唱段。
[責任編輯:鐘寶華]