據臺灣“中廣新聞網”報道,臺北市府近日在地鐵刊登“臺北市競爭力”廣告,稱大陸為“內地”,卻遭有人質疑“自我矮化”。連市長郝龍斌也不得不出來回應,解釋廣告是引用香港人的用語,並答應更新。對此網友也是議論紛紛,不少人吐槽。有手機用戶留言:“唉!‘內地’怎麼了?臺灣也是中國的啊!”有鳳凰網友更點出:“部分臺灣人不要老是‘小鼻子小眼’。”而網友sinm覺得,改為“祖國大陸”更好。
有人認為“不妥”
臺北市政府表示,廣告稱大陸為內地,是要呈現三位網友針對臺北競爭力排名的對話討論,所用的對話用語,都是模倣常見的網友互動用語。將“內地”兩字修改為“中國大陸”後,會重新刊登。
近年來兩岸交流時,有些臺灣民眾特別是藝人,習慣用“內地”這個詞彙來形容大陸地區。而這引發臺灣“陸委會”的“關切”,並以“不利國家認同”為由要求演藝人員“修正”用詞。
爭議之下,連臺灣“文化部長”龍應臺也不得不出來表態:“我們要厘清,內地跟我們稱中國大陸的差別在哪,比如説,臺灣在日本殖民的時候,稱日本為內地,現在的香港稱大陸為內地,以我們現在的立場上,我們稱大陸為內地,是不妥當的。”
本是地理名詞
不過有學者批駁説,內地這個詞的概念,在不同地區、不同時代、不同語境下有不同的含義。在大陸,這個詞甚至只包括非沿海省份。因此,在這種情況下,中國內地是一個很模糊的相對的地理詞語,它與歷史上的特殊涵義不同。
若從歷史稱謂上追溯,明清時,大量漢人從福建、廣東移居到臺灣,這些移民和後代稱祖居地叫“唐山”。1895年後,臺灣社會説內地,指的是日本本土。對大陸的稱呼,用的是祖國或大陸,當然也不乏親日分子,跟隨日本人用蔑視的稱呼——支那。1945年抗戰勝利臺灣光復,在往後幾十年的時間裏,基本都用大陸這個名稱。2000年民進黨上臺執政後,綠色媒體開始將大陸改稱中國,然後再逐漸蔓延影響到民間社會。目前,臺灣社會用大陸這個稱呼,基本上還算普遍。
用詞潛藏意識
臺灣演藝圈改用內地這個詞,可能是受到香港演藝圈的影響。港澳在回歸前,也多用大陸這個稱呼,少數人用內地或中國。回歸後,媒體和官方文件一律使用內地,這自然影響入境澳民間的用語。
龍應臺説,她認為內地是不適合的,但同時反問:“是不是要規定,演藝人員用了內地,你要罰他嗎?把他關起來嗎?你要怎麼樣呢?”話語中似乎又充滿了無奈。
用詞和稱呼,當然潛藏著人們的意識。如今,臺灣演藝明星和娛樂傳媒,普遍地使用內地這詞,已經沒有日據時代稱日本為內地的被殖民意涵。其實臺灣“陸委會”憂心的也不是“日據殖民”的理由,而是演藝明星的社會影響力以及和港澳一起稱內地所散發出的“與大陸一體”的意涵。
[責任編輯:李帥]