原著最邪惡角色之一 羅琳個人網站挂出 由于篇幅太短 不會出中文版
1700字 哈利波特再出番外
法制晚報訊(記者 錢業)《哈利波特》雖然早已完結,但讀者可不希望霍格沃茲魔法學校的故事就此結束。
J·K·羅琳在萬聖節推出《哈利波特》番外篇。故事關于烏姆里奇而非哈利波特等幾位主角,這讓哈利波特迷有些意外。
記者發現,J·K·羅琳于英國當地時間10月31日在其網站上推出了《哈利波特》的番外篇,一共1700字。
這篇關于烏姆里奇的故事主要以這名壞巫師的視角去描寫他和哈利之間的往事。
烏姆里奇曾利用黑魔法制成的毛筆,逼迫哈利·波特在罰寫時,以鮮血當墨水,把筆跡深深刻在手上,而她也是除了書中大魔王伏地魔以外,唯一在對手身上留下疤痕的人,被評為最邪惡的角色之一。
J·K·羅琳就曾指出烏姆里奇是自己寫過的最純粹的壞人之一,還爆料這角色原型的設定靈感,就來自于現實生活中某位“第一眼看到就討厭的人”。
故事採取互動式閱讀,當讀者注冊賬號之後,就能邊看文章邊欣賞精心設計的動畫。
外媒稱,這並不是哈利波特迷們最期待的新故事,但故事中也有特里勞妮教授以及阿茲卡班,這足夠讓讀者感到興奮了。
中國落點 篇幅太短不會出 延伸書籍引“哈迷”興趣
《哈利波特》中文版責編,人民文學出版社的編輯王瑞琴告訴記者,她知道J·K·羅琳出了番外篇,但因為篇幅太短,所以沒有中文版計劃。“而且J·K·羅琳應該也沒有賣版權的計劃,她是放在網上讓粉絲共享的。”
雖然番外篇沒有中文版計劃,《哈利波特》中文版也並未局限于7本書,人民文學出版社早在2001年推出了《哈利波特》延伸書籍《神奇動物在哪里》和《神奇的魁地奇》。書中情節不是哈利波特的前傳或第八集,而是魔法世界的擴充。
這兩本書的版權都是J·K·羅琳送給人民文學出版社的。今年出版社又重新購買了這兩本書的版權,並再版20000本。
王瑞琴介紹,雖然不如《哈利波特》係列賣得火,但很多“哈迷”還是把對于哈利波特的興趣轉移到這兩本延伸書籍,所以銷量也不錯。
波特來華15年 中文版銷量已過千萬冊
今年是《哈利波特》係列登陸中國15周年,人民文學出版社的“哈利·波特”紀念版已于10月上市,迄今為止,《哈利波特》中文版的總銷量已經過千萬冊。
這次的紀念版對譯文做了全面的修訂。比如,原來將哈利·波特在姨媽家里睡覺的地方翻譯為“樓梯下的碗櫥”,現修訂為“儲物間”等,行文上也更貼近原文。紀念版封面改用美籍日本畫家木部石為美版“哈利·波特”設計的封面,這也是目前全世界最流行的封面。
紀念版《哈利波特》起印量為90000套。據王瑞琴介紹,《哈利波特與魔法石》的銷量最好,10月上市後售罄又再度加印,銷售量已達16萬本。文/ 記者 錢業