推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  大陸文化看點

詩人烏青鼓勵網友複製“烏青體”:詩應該開源

時間:2014年11月26日 08:47 來源:寧夏日報 字號:       轉發 列印

  “天上的白雲真白啊/真的,很白很白/非常白/非常非常十分白/特別白特白/極其白/賊白/簡直白死了/啊——。”最近,“烏青體”詩歌在網路上再度走紅,引發網友們集體吐槽“也是醉了”。儘管自嘲“專業被黑15載,越來越烏青”,24日,在接收記者採訪時,烏青卻鼓勵網友對他的詩進行複製。

  “烏青”真名鄭功宇,浙江臺州玉環籍詩人。他的“廢話體”詩歌,在臺州本土論壇上,遭到了網友們的模倣。《買水果》是他之前寫的一首詩:我挑水果/就挑那些看上去舒服的/蘋果要像蘋果/梨要像梨。很快,論壇上就有了網友的版本——《找男朋友》:我找男朋友/喜歡挑順眼的找/吳彥祖要像吳彥祖/王思聰要像王思聰。

  “我一直對自己的文采不自信,看了上面詩人寫的,我明白,寫詩不是讓人看懂,是讓人找回自信,這才是至高至尚的真理呀。”臺州網友“藝手人生”説。

  放大到全國,烏青體頗有爭議。儘管得到作家蔣方舟、韓東等人力挺。但是,負面的聲音也是不絕於耳。他被網友們稱為“廢話詩人”和“神經詩人”。

  “烏青的詩,是詩。”中國社會科學院文學研究所研究員丁國旗博士説,什麼是詩,從來就沒有一個絕對的説法,也不會有,那樣會制約文學的發展。

  “‘烏青現象’表現出的重要問題在於主流詩歌的缺失。我們正處在一個大變革的時代,也是一個更加寬容的時代,這個時代不僅有‘廢話詩’‘娛樂詩’,而且也有更多的‘有筋骨、有道德、有溫度的文藝作品’,我們的媒體、網路、出版為什麼不多去將關注的目光投向它們,多去關注那些‘堅守藝術理想’的作者群體,發揮輿論導向,引領時代潮流?因此,‘烏青體’的走紅,在我看來,何嘗不是‘網路時代文藝的悲哀’”。丁國旗説。

  儘管面對爭議以及網友們層出不窮的“烏青體”倣作,烏青在接受中新網記者採訪時表示,他認為網友們是對烏青體進行複製。他本人相當鼓勵這種複製。

  “網際網路的未來是開源的,詩也應該開源。”這是烏青鼓勵網友複製“烏青體”的理由。

  至於被問到如何看待網友稱之為“廢話詩人”的時候,烏青以“不置可否”四個字作為回應。對比烏青冷靜簡短的回答,他的詩集銷量一路飄紅,有報道稱他的詩集被賣斷貨。此外,他在淘寶裏售賣的手寫詩産品也即將面臨漲價。 (據中新社報道)

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有