推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  大陸文化看點

西藏貝葉經研究所探秘“佛教熊貓”貝葉經

時間:2014年01月27日 14:38 來源:光明日報 字號:       轉發 列印

  我國首家貝葉經研究所日前在西藏拉薩成立,專門從事對貝葉經的挖掘、搶救、整理和翻譯,從而逐步解密上千年來僧人用梵文書寫在貝樹葉上有著“佛教熊貓”之稱的貝葉經。

  貝葉經源於古代印度,是寫在貝樹葉子上的經文,多為佛教經典,還有一部分為古印度梵文文獻,具有極高的文物價值。西藏自治區社科院副院長、貝葉經研究所所長仲布·次仁多傑説:“貝葉經研究,對於研究佛學、藏學、佛教歷史、佛教繪畫、古印度文化和中印文化交流史都有著巨大價值。”

  西藏是當今世界保存貝葉經最多、最豐富的地方,迄今保存有梵文、藏文和巴利文等貝葉經古寫本,其中有不少屬孤本、善本、珍本。

  為了加強貝葉經的保護與研究,從2006年起,我國啟動了迄今最大規模的西藏梵文貝葉經普查,初步確定西藏迄今珍藏有梵文貝葉經寫本(包括部分紙質梵文、藏文轉寫本)共1000多個函(種),近6萬葉,形成了《西藏自治區珍藏貝葉經總目錄》《西藏自治區珍藏貝葉經影印大全》《西藏自治區珍藏貝葉經影印大全簡目》《關於西藏自治區貝葉經保護方案與實施辦法》《西藏自治區貝葉經保護管理辦法》《西藏自治區貝葉經保護紀實》等重大階段性成果。

  西藏貝葉經保護專家巴桑羅布説,貝葉經主要成書于西元8世紀至14世紀之間,由於西藏氣候乾燥,加上獨特的保護方法和強烈的保護意識,在西藏發現的貝葉經都保存得非常好。但貝葉經主要用梵文書寫,而全球精通梵文的人屈指可數。“對貝葉經的研究,無法借助現代化工具,翻譯全靠人工完成,是一項異常艱巨的工程。”(記者尕瑪多吉)

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有