推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  交流與合作

閻連科盛讚臺灣作家張大春:我覺得你一直在唐代

時間:2014年01月24日 09:45 來源:北京晚報 字號:       轉發 列印

  臺灣作家張大春最新長篇小説《大唐李白·少年遊》,近日由廣西師大出版社理想國出版。這是張大春繼《城邦暴力團》之後的又一部長篇小説。 日前,張大春與閻連科在東四工人文化宮就這本書進行對談。“我來的時候路上碰到李洱,他説你告訴大春,他是華語世界唯一可以寫出百科全書式的小説的人。”閻連科開場就不住誇讚張大春,“我覺得大春一直在唐代。我昨天開始在電腦上看《大唐李白》,看得津津有味。這樣一個知識結構龐雜、博學的人,你確實相信他的頭腦中就是我們某個文學院的圖書館,或者説只有大春這樣的人能寫出偉大的百科全書式的小説來。”

  《大唐李白》計劃共四部,擬以百萬字篇幅。張大春從2013年春節後開始寫作,8月首部曲《少年遊》即在臺灣出版。讓張大春用一個詞來形容李白,張大春的回答是:“我最近接到一個任務,就是王家衛給我出了一個題目,讓我想十個詞。在你生命當中消失十年或者二十年,這個詞再也沒有用過的,不單單是我,我身邊人也沒有用過的。我到現在一個詞也想不出來,勉勉強強想到一個詞,是‘偉大’。但是我偶爾還是會用,形容李白,就是蠻偉大的。”現場閻連科建議,《大唐李白》的讀者可以根本不必把這本書當小説看,“可以當成一部想像的歷史常識的普及課,你會覺得一個作家怎麼會有這樣的想像力。”

  莫言評價張大春是“臺灣最有天分、最不馴,好玩得不得了的一位作家”,梁文道稱他為小説家中“武器最齊備的俠客”。唐諾説,“小説家張大春這幾年其實已偷偷改了行,成了個寫五言七言格律詩的老詩人”,很多人都懷疑他還能否重回小説創作。張大春自言,他有時也不禁困惑,究竟多年的小説創作,是為了令自己能夠進入中國的傳統文化世界,還是沉浸于傳統文化之中,是為了更好地寫小説?書出版後,他自答:“《大唐李白》就是答案。”(記者陳夢溪)

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有