• 台灣網移動版

    台灣網移動版

從方言碰撞到文化共融 兩岸夫妻成網紅博主

2025-02-13 21:48:00
來源:中國新聞網
字號

  中新社北京2月13日電 題:從方言碰撞到文化共融 兩岸夫妻成網紅博主

  作者 張楊彬 李雪峰

  “我是真真,他是小方,是真真的小方嘛,”張雅真指指自己,又看向一側的方元輝,“所以叫‘真的小方’。”臺灣女孩笑意盈盈,講起與丈夫運營的新媒體賬號,總會提到起名時的巧思。

  運營賬號近一年,發佈作品數百條,憑藉“接地氣”的演繹,這對兩岸夫妻將臺灣與大陸在用語、生活習慣等方面的異同幽默呈現,吸引了數十萬粉絲關注。

  2017年,張雅真與方元輝在美國留學時相識。“離家萬里,會更覺得臺灣與大陸距離很近。”張雅真説。他們一同上課,班裏只有兩人説中文,口音不同卻格外親切,一來二去間確定了戀愛關係。此後,每逢週末,二人總會相約烹飪美食,聊起各自家鄉趣事。隨著彼此理解加深,未來打算也逐漸清晰。

  隔年暑假,方元輝第一次來到張雅真的家鄉——臺灣花蓮。“她家裏人習慣説閩南語,(講)普通話有些拗口。”小方還記得當時的經歷,作為土生土長的北京人,他努力放慢語速,少用吞音,但有些兒化音還是讓對方聽得糊塗。有時一句話説完,兩方同時看向張雅真,她就充當“翻譯”。

  儘管交流上有些許困難,張雅真的家人對這個“大陸女婿”頗為滿意,一家人熱情招待,方元輝在花蓮度過了一個悠長暑假。2019年畢業後,二人結為夫妻並定居北京。

  一雙兒女的降生讓曾經的二人世界變成四口之家。如何兼顧家庭與事業?做短視頻賬號成了兩人共識。“至於內容,我們設想過不少方向與思路,但在摸索中發現,我們的日常本身就足夠有趣。”張雅真説,有時是對同一物件的不同稱謂,有時是地域文化造就的不同習慣……夫妻二人將之歸納整理,再編成劇本演繹。

  一邊是大大咧咧的北京爺們兒,一邊是溫柔可愛的臺灣姑娘,“真的小方”在短視頻平臺競爭激烈的情侶博主賽道“小火”起來,但困難也隨之而來。和大部分博主一樣,找準選題最難。沒想到的是,應對思路枯竭的辦法就在一條條視頻的評論區。

  “如講到兩岸用詞不同,就有IP地址為臺灣的網友補充:創可貼叫OK繃、消防員叫打火兄弟等,於是這個系列就有了第二期、第三期。”張雅真説,大陸網友也貢獻靈感,比如有評論問,臺灣女孩也會發火嗎?方元輝笑道:“有視頻為證,給孩子輔導功課可以把每個‘甜妹’變成‘虎媽’。”

  在已發佈的數百條短視頻中,“真的小方”整合出“臺灣老婆模倣秀”“兩岸用詞大不同”等多個作品合集,總播放量破千萬。

  對二人來説,評論區中除了靈感,還有滿滿善意——大陸網友常對兩岸間的同與不同感到好奇,總有臺灣網友幫忙解惑,自發互動。“看到這樣的交流,總會覺得心頭一暖,似乎我們還是在碎片化娛樂時代做了一點有意義的事情。”張雅真説。

  “視頻中我們熱熱鬧鬧,生活裏或許沒有那麼多樂趣,更多是柴米油鹽、平平淡淡。”方元輝説,美滿婚姻首要是相互尊重、換位思考,希望繼續通過這種演繹的方式,讓更多兩岸民眾了解彼此的生活方式和文化。(完)

[責任編輯:楊永青]

相關新聞