English

BBC推出紀錄片 中國“詩聖”走向世界

2020年04月24日 09:21:00來源:人民日報海外版

  在東方,中國唐代著名詩人杜甫是不朽的;在西方,卻很少有人聽過他的名字。

  4月6日,BBC(英國廣播公司)推出了時長將近一小時的紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》(以下簡稱《杜甫》)。杜甫其人其詩第一次以紀錄片的方式,被詳細介紹給西方世界。

  受到廣泛關注

  片中,BBC最受歡迎的主持人之一、歷史學家邁克爾·伍德到訪中國,沿著杜甫生前的足跡,從鞏義、西安到成都、長沙,回溯詩人從出生到入仕、從開元盛世到戰亂流離的一生。

  中國作家協會《詩刊》社微信公眾號“中國詩歌網”,是國內較早報道BBC播出《杜甫》的新媒體。《詩刊》社相關人士説,中國詩歌網微信號和詩刊社微信號發佈的有關消息,僅兩天閱讀量就達到10萬+。他認為,這一現象被廣泛關注,與杜甫作為詩歌的尺規性人物以及人們對他的愛國思想、人民性和悲憫情懷的廣泛認同有關。杜甫史稱“詩聖”,“讀杜甫的詩,讓人感到來自歷史深處的一種溫情、博愛與力量。”《詩刊》社相關人士表示,“這次疫情,更讓人深刻感受到人類是一個命運共同體。杜甫的偉大是超越時空與地域的。”

  他介紹説,《杜甫》根據的是當代史學家、教育家學者洪業的著作《杜甫:中國最偉大的詩人》,有比較深厚的學術背景支援,所以片子在學術方面沒有硬傷。

  文明的對話

  “偉大的藝術一定是關於人性的,而關於人性的藝術是沒有國界的。”北京師範大學紀錄片中心主任張同道評價這部片子“立意高遠、製作精良”,“拍的是杜甫,説的是人類共通的情感和價值”。他認為,《杜甫》寫的是“一個志向高遠、才華出眾的年輕人離家遠行闖世界,卻一再遭受打擊:考試不順,找工作不順,掙不到錢,但他寫出了最美、最有同情心和最有人性穿透力的詩句。這幾乎是許多天才的相同命運,如梵谷、巴爾扎克、米開朗基羅……讓今天的年輕人很有共鳴,不論中國的還是外國的。”

  張同道介紹,BBC製作過不少關於藝術家的片子,但很少製作關於中國藝術家,特別是中國古代文學家的片子,因為西方對中國古代文學的接受程度還很低。他認為,BBC推出這部《杜甫》,“是中華文明的光榮,也證明BBC這樣的西方媒體平臺在主動與東方文明對話。”

  “美麗的遺憾”

  該片邀請哈佛大學漢學家宇文所安、牛津大學博士劉陶陶、中國人民大學教授曾祥安等學者,對杜甫及其詩歌進行了多重視角的專業解讀。

  該片的更大亮點,是今年81歲的英國國寶級演員、《指環王》中甘道夫的扮演者伊恩·麥克萊恩,用深沉優雅的莎士比亞戲劇腔,朗讀了《壯遊》等15首杜詩的英譯。

  “《杜甫》讓我們再一次見證了中華詩詞的恒遠魅力和時代價值。”《中華詩詞》雜誌主編、《中國文化報》理論部主任高昌説。但他也指出,因為中英文的差異,杜詩精美的語言在翻譯過程中很難得到原汁原味的保留,“片中的英文翻譯可以傳達詩意,卻無法傳遞漢語格律詩詞平仄和駢對的特有魅力。這也算是一種美麗的遺憾吧。”

  杜甫曾有詩云:“文章千古事,得失寸心知。”一千多年來,杜甫的詩歌不斷引發中國人的共鳴。現在,通過BBC的這部紀錄片,杜甫其人其詩走向了更遼闊的遠方。

  小 苗

[責任編輯:楊永青]

相關內容

京ICP備13026587號-3 京ICP證130248號 京公網安備110102003391 網路傳播視聽節目許可證0107219號

關於我們|本網動態|轉載申請|聯繫我們|版權聲明|法律顧問|違法和不良資訊舉報電話:86-10-53610172