ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >  兩岸文化  >   資訊

“漢譯世界學術名著叢書”120年紀念版上市

2017年08月14日 07:08:31  來源:中國新聞網
字號:    

  “漢譯世界學術名著叢書”120年紀念版上市 共計700種輯錄最全

  中新網8月13日電 (記者 應妮)商務印書館于成立120年之際,推出“漢譯世界學術名著”120年紀念版分科本。該分科本增補了近幾年新出版的漢譯名著共計700種,是目前輯錄最全面的“漢譯世界學術名著”版本。

  “漢譯世界學術名著”120年紀念版現身13日的廣州“南國書香節”。

  商務印書館黨委書記肖啟明介紹,自1981年出版之日起,“漢譯世界學術名著叢書”分為橙色、綠色、藍色、黃色、赭石色五種,對應收入哲學、政治法律社會學、經濟、歷史地理、語言學等學科著作,“考慮到讀者的專業需求,存儲空間的限制,商務印書館曾于2011年出版了該叢書分科本500種,受到廣泛的讚譽。這有利於文化的積累,又便於讀者查考。商務印書館于成立120年之際,特意推出120年紀念版分科本。”

  該套叢書在原有分科本基礎上,又增補了近幾年出版的200余種漢譯名著,其中不乏耳熟能詳的重頭大作,如海德格爾《哲學論稿》、蒙森《羅馬史》、布羅代爾《十五至十八世紀的物質文明、經濟和資本主義》、弗雷澤《金枝》、塔洛克《公共選擇》、房德里耶斯《語言》、傑克遜《馬唐草邊疆》等;並對所有圖書進行了重新校勘,使之更為完善。

  後續增補的漢譯名著體現了商務印書館近年來的一些選題特點和出版思路,在注斷充實古典著作的同時,始終關注近現代以來世界學術發展的標誌性成果。不僅繼續收錄柏拉圖、狄奧尼修斯、琉善、斐羅等古希臘、古羅馬的古典作家以及近代盧梭、康得、克爾凱郭爾、蒙森等人的經典著作,還將芬利、奧祖夫、塔洛克、格爾茨等當代學者的代表性著作囊括其中。

  “漢譯世界學術名著叢書”1981年叢書開始出版,歷時三十載,出版近700種,成為迄今我國現代出版史上規模最大、最為重要的學術翻譯工程。據悉,商務印書館還將爭取早日完成漢譯世界學術名著2000種的宏大出版工程。(完)

[責任編輯:楊永青]