English

蒙古族六旬書法愛好者寄“蒙漢合璧”作品弘揚民族融合

2020年07月15日 08:42:00來源:中國新聞網

 

  中新網赤峰7月14日電 題:蒙古族六旬書法愛好者寄“蒙漢合璧”作品弘揚民族融合

  中新網記者 烏婭娜

  “2017年內蒙古自治區成立70週年時,我創作了兩幅百米蒙漢合璧書法長卷為內蒙古獻禮,今年我將這兩幅作品重新抄寫合併成為一幅200米長卷,目前正在做校對和裝裱的工作。”14日,談起自己的作品,今年64歲的蒙古族書法愛好者朝格自豪地説。

  朝格是內蒙古自治區赤峰市的一名中學政治老師,致力於當地民族教育的發展,練習書法一直是他最大的愛好。

  “2007年,赤峰市舉辦了一場蒙文書法展,當時有幾個年輕的小姑娘走過來看了看,疑惑地問‘這是什麼呀’,這件事對我觸動很大,為了讓更多的人,尤其是年輕人了解蒙古族文化,我開始練習蒙漢合璧這種書法形式。”朝格向記者回憶創作初期的想法。

  內蒙古是以蒙古族為主體以漢族為多數的自治區,朝格希望寄蒙漢合璧這樣更符合當地人民群眾需要的書法作品形式,弘揚民族文化融合。

  朝格介紹道:“古代蒙漢合璧書法是中華民族文化寶庫中的瑰寶,元朝之後,這類書法作品斷檔了。”於是,朝格在傳承古代蒙漢合璧書法的基礎上,結合當代書法的要求和特點,將蒙漢兩種書法進行融會貫通。按照蒙文和漢字的書寫習慣,在一幅書法作品上,從左向右是蒙文,從右向左是漢文,中間為落款。

  談及練習時的心得,朝格説:“蒙文是豎寫的文字,蒙文書法是線條的藝術,而漢子是四方字,因為我是學蒙文,寫蒙文,上課也是用蒙語授課的,所以練習漢字書法對我來説難度更大一些,但是想到以這種形式讓更多的人了解我們博大精深的民族文化,我會一直堅持下去。”

  記者看到,朝格的書法作品漢文飄逸流暢,蒙文獨具韻味,展示了蒙漢兩種文化的底蘊和魅力。

  除了創作蒙漢合璧書法作品,朝格近年來也在通過各種各樣的方式傳承和發揚民族文化。

  朝格所居住的社區,少數民族之家的活動室裏,一幅“中華各民族親如一家人”的蒙漢雙語書法作品挂在正中,這幅作品就出自朝格之手。作為社區少數民族黨支部書記,少數民族之家中,他和社區工作人員一起準備了對外展示的民族服飾和手工藝品,還有民族書畫作品是他把社區裏愛好書畫的居民聚在一起共同創作的,逢年過節還免費為社區居民送春聯……

  “增強民族認同感,促進民族團結,文化是最好的抓手。”認識到這一點的朝格,退休後還在社區開設了一個蒙漢書法班,每週都免費進行書法教學。“在書法班裏,蒙古族群眾學漢文書法,漢族群眾學蒙文書法,有50歲以上的中老年人,也有小朋友跟著學,現在愛好蒙漢合璧書法的人越來越多,我還通過微信進行一對一的交流。”朝格告訴記者。

  近20年來,朝格先後完成了蒙漢合璧書法作品40米長卷、70米長卷、100米長卷等,其中2017年完成的以布赫詩選為內容的兩個100米的長卷被赤峰市敖漢旗博物館收藏。

  “蒙漢合璧書法給人感覺洋洋灑灑,萬馬奔騰,將蒙文和漢字放在一起正如蒙漢民族融合一樣,如此和諧。”朝格説道。(完)

[責任編輯:楊永青]

相關內容

京ICP備13026587號-5 京ICP證130248號 京公網安備110102003391 網路傳播視聽節目許可證0107219號

關於我們|本網動態|轉載申請|聯繫我們|版權聲明|法律顧問|違法和不良資訊舉報電話:86-10-53610172