倪大紅、孫莉主演劇作《安魂曲》中文版亮相天津
倪大紅、孫莉主演的以色列戲劇家列文劇作《安魂曲》中文版亮相天津
新華社天津7月27日電(記者周潤健)26日晚,著名演員倪大紅、孫莉主演的以色列國寶級劇作家漢諾赫·列文經典作品改編話劇《安魂曲》中文版登陸天津大劇院歌劇廳,該劇將生與死的思辨濃縮在感人又意蘊悠長的對白中,以質感十足的表演與觀眾探討了生與死的意義。
漢諾赫·列文一生創作劇作60余部,將以色列戲劇推至前所未有的高度,被譽為“以色列的良心”,其作品被譯成20余種語言在全球上演。列文是首個被介紹到中國的以色列劇作家,他的巔峰之作《安魂曲》曾四度應邀來華演出。
《安魂曲》根據契訶夫三部小説片段改編創作完成,從中提煉出三個承受著“死亡”境遇的故事,探討了生與死的關係,講述了死亡給活人帶來的反思與改變。
《安魂曲》中文版採用特拉維夫大學東亞學系終身教授張平的譯本,由以色列新生代導演雅伊爾·舍曼執導,中方資深製作團隊與以色列優秀舞美、燈光、造型、作曲等團隊共同打造。
“中文版《安魂曲》的創作絕非簡單的複製原版,而是嘗試把兩種不同文化融合。”雅伊爾·舍曼説。
作為國家話劇院的知名戲劇演員,倪大紅很早便開始接觸外國戲劇。在此次《安魂曲》中文版的創作過程中,中以兩種文化的交流與碰撞激起他當年那種對於戲劇創作的熱情和新鮮感,他笑稱“像回到了年輕的時候”。
據了解,該劇27日還將在天津大劇院歌劇廳繼續上演。
[責任編輯:楊永青]