《二泉映月》慰靈韓中傑 中國音樂界送別指揮泰斗
《二泉映月》慰靈韓中傑
中國音樂界送別指揮泰斗
昨天上午,98歲著名指揮家韓中傑告別儀式在北京八寶山舉行,中國音樂界同行、好友、晚輩為韓老送行。在告別大廳門前,“留芳千古 欣慰後世輝煌,地上九八 譜寫交響樂章”的對聯寄託著中國音樂界對韓老的敬仰和哀思。前去告別的人群中,記者看到了周廣仁、郭淑珍等與韓老同代的音樂教育家,以及譚利華、邵恩、胡咏言、李心草等韓老的指揮界晚輩,曾受韓老“恩惠”的著名作曲家王西麟也出現在送別的隊伍中,人們手持鮮花一一向韓老作別。一曲二胡協奏曲《二泉映月》輕聲伴隨著整個告別儀式,像是在述説著韓老不平凡的音樂人生。
■回憶韓中傑 “推動中國作品,韓先生做的是最多的。”
譚利華對韓老的印像是,“一代大師,平易近人、嚴肅認真,還和藹可親。”譚利華回憶,“第一次跟韓老上課是1981年,我跟李德倫先生學習的時候,他説我太粗,要我‘找韓先生上課。好好學習一下如何做案頭準備工作’。我真是學到了很多東西。李先生最大的一句名言就是,‘毛主席説:世界上怕就怕認真二字,共産黨最講認真。’韓先生就是這樣的人。”
“對中國作品的推動,韓先生做的是最多的、最實在的,這點上後人是應該向他學習的。”譚利華感慨,“當年,推動中國作品是非常艱難的。當年中國樂團的概念就是世界經典要好好演,中國作品怎麼都能糊弄過去。但韓先生不這樣看,他絕對不妥協。其實,很多的中國作品不是水準不夠,而是在第一次試奏時就沒有達到作品應該有的效果和水準。但是,很多中國作品在韓先生手裏第一次演奏時就已經非常像模像樣的了,這一點體會最深的就應該是王西麟了,當年他的《雲南音詩》是李德倫先生推薦給韓先生,由韓先生首演的,這首作品在第一屆全國交響樂作品比賽上獲得一等獎。從此,這首作品就立住了,第四樂章《火把節》至今是經常上演的曲目,非常受歡迎。”
説到第一次與韓老的接觸,李心草説,“我上大學時,我的第一個比較大的勤工儉學的活兒,是韓先生給我找的。他不認識我。韓先生幫助西班牙一家歌劇院新創作的芭蕾舞劇的管弦樂總譜縮編成鋼琴譜,肯定中國的人工費要比歐洲低的多嘛!韓先生找到我的老師,老師就推薦了我。改編後對方很滿意,於是又接著改編了好幾部,我就耍了點兒小聰明,因為是以頁數結算的,給的又是美元,我就把音符逐漸擴大,把所有需要簡化的都不簡化了去充頁數,結果韓先生把我訓了一頓:‘幹活兒不能這麼幹!’”
“跟韓先生接觸最多的時候就是1996年中央樂團改組國交期間,”李心草説,“韓先生是評委,我是最小的評委,還有陳佐煌老師,我們在國交附近的一個酒店,一關就是幾個月,天天在一起,可以零距離接觸韓先生。平時韓先生給人的印象比較嚴肅甚至刻板,但那一次發現韓先生有幽默和讓人特別親近的那一面。”李心草還透露,“那一次,韓先生流利的英語深深地刺激了我。因為還有很多外國評委,韓先生平時説話總是慢慢的,反倒是他的英語説得又流利,語速又快,而且他説了很多我都聽不懂,我暗下決心,人家這麼大歲數了英語説得還這麼好,我就完全沒有理由説不好英語了。”
北京晨報首席記者 李澄/文 記者 柴春霞/攝
[責任編輯:楊永青]