西藏傳統“八大藏戲”半數完成改編 預計2020年全部完成
中新社拉薩10月26日電 (孫翔 何蓬磊)“適宜的改編讓藏戲符合現代觀眾的觀影習慣。”西藏自治區藏劇團團長班典旺久26日接受中新社記者採訪。據他介紹,“八大藏戲”之一的《朗薩雯波》完成舞臺化、數字化,標誌著“八大藏戲”中已有半數完成改編。他預計,2020年將完成全部改編工作。
25日晚,改編後的《朗薩雯波》首次在西藏自治區藏劇團劇場公演,獲讚眾多。藏戲2009年被列入世界非物質文化遺産名錄。
藏戲的舞臺化讓傳統藏戲由單一的廣場戲發展為運用伴奏、道具等手段的綜合性舞臺藝術。
據此版《朗薩雯波》的編劇兼導演索朗佔堆介紹,舞臺化過程中最大的困難在於劇本改編。經過劇情結構、人物關係、舞臺的三次修改,劇本基本達到脈絡清晰、節奏緊湊、內容完整的標準。
“舞臺化後,藏戲的音樂更加多元。”班典旺久説,原來藏戲僅有“一鼓一鈸”伴奏,而現在舞臺綜合運用民族樂器、電子聲效等多種聲音元素。他認為,“這豐富了藏戲的感染力,更能打動觀看者。”此版《朗薩雯波》的作曲者歐珠為劇目製作了30余支音樂曲目。
國家一級演員、劇中飾演扎欽老爺的中普瓊認為,舞臺化改編最大的挑戰在於演員本身。劇中飾演扎巴桑珠的索朗旺久評價到,“舞臺化藏戲要求演員的綜合素質,需要舞蹈家的功底、歌唱家的嗓音、話劇演員的表演。”
“這些設計都是為了服務原來的故事。”班典旺久認為傳承非物質文化遺産,不應止步于“保存”,更應不斷提升、優化、完善藝術。(完)
[責任編輯:楊永青]